法语助手
  • 关闭

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
除了他,我们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
除了我们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您的近况何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司江苏三马机械制造公司下属的独资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,那个装疯买傻的死之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

动情的,形象艺术的画作使成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机公司下属的独资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,们准备承担们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
除了他,我们谁不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
除了我们,谁不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
了他,我们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
了我们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,那个装疯买傻的死了之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
. . .

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
了他,我们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
了我们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

之外您还有其他收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,那个装疯买傻的死了之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
除了,我们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
除了我们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外,近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

动情,形象艺术画作使成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属独资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱汉堡或者不要蘑菇披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目,伊朗将毫不犹豫地承担其应负责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
除了他,我们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
除了我们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其他收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵():至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

〈口语〉除此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,那个装疯买傻的死之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

动情的,形象艺术的画作使成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机公司下属的独资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备作出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,们准备承担们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,

loc. prép.
除. . . 以外

常见用法
A part lui, nous ne connaissons personne.
除了,我们谁都不认识。
A part nous, personne n'est au courant.
除了我们,谁都不知道这件事。

Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?

语〉除此之外, 您的近况如何?

C'est un fait à part. C'est un autre fait.

这是另外一回事。

Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.

你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。

On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.

这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。

Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?

工资之外您还有其收入来源吗?

Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.

不要把想法搁在肚子里不

Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...

“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”

Servez la sauce aux cerises à part.

樱桃调味汁分开上桌

Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.

她心想最好是早晨动身。

Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.

除了碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。

La sémiotique est devenue une discipline à part entière.

符号学已经成为一门完整的学科

Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.

动情的,形象艺术的画成为现在绘画艺术一大人物。

LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.

伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。

La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!

本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!

Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.

忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加

La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.

酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。

Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.

另外擦土豆和胡萝卜,放好。

L'Allemagne est prête à contribuer sa part.

德国随时准备出自己的贡献。

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们的那份责任。

À cette fin, l'Iran n'hésitera pas à assumer sa part de responsabilité.

为此目的,伊朗将毫不犹豫地承担其应负的责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à part 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près,