Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么,除
装疯买傻的死
之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除碰到几
困难以外, 一切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外一。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
资之外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的人特使单独举行
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此,
的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以
, 一切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另单独包起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的个人特使单独举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,那个装疯买傻的死
之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
碰到几个
困难以外, 一切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他收入源
?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少报
仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与的个人特使单独举行
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
要把想法搁在肚子
。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以外, 一切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包起吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、放洋葱的汉堡或者
要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的个人特使单独举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除那个装疯买傻的
外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除碰到几个
困难以外, 一切都
。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的个人特使单独举行会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以外,
切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱,
要
份低脂酸醋调料,放在
旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他现在绘画艺术
大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的个人特使单独举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以外,
切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉,
后要
份低脂酸醋调料,放在
旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外单独包起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成现在绘画艺术
大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的个人特使单独举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以外, 一切
很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
这是另外一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把这张唱片另外起来吗?这是送礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
这些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好是早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司是江苏三马机械制造公司下属的资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,这还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他还与我的个人特使
举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
要把想法搁在肚子里
说。
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除了那个装疯买傻的死了之外。”
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个困难以外, 一切都很顺利。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
另外一回事。
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少我报了仇,真舒畅。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把张唱片另外单独包起来吗?
礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
些问题联系得如此紧密,
能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、放洋葱的汉堡或者
要蘑菇的披萨,
都还没问题。
Les sources de financement doivent être indiquées à part.
业务活动的资金来源应分开单独公布。
LE COMTE, à part. Sa mère!
伯爵(喃喃自语):他母亲!
Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.
他们还与我的个人特使单独举行了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。